La teosis y divinizacion - Reaccion por Andrew Skinner - 3

-VERSION INTERMEDIA, sin revisar

-TRANSCRITO Y EDITADO de The Interpreter Foundation, sujeto a revisiones y/o actualizaciones posteriores.






-TERCERA PARTE



La doctora Barker procede a preguntar algunas preguntas bien incisivas:

  • ¿Era Elohim un plural de majestad/para indicar majestad, como se dice regularmente en círculos teológicos, usado para expresar una única realidad?,
  • o ¿Sucede/Es que había un recuerdo de la pluralidad en lo Divino, de modo que un varón y una hembra eran necesarios para ser la imagen de Dios?
  • y ¿Quién era El Elyon?,
  • ¿Era acaso el padre de 'elohim' _ 'los dioses'?

La respuesta de un santo de los últimos días bien puede

llamar a la conversación / recurrir a un pasaje de

lo que consideramos que es escritura adicional,

y este parece aclarar y dar respuestas a las preguntas que

la doctora Barker ha formulado.


[la respuesta seria algo por el estilo:]

  • ¡Sí, el termino elohim efectivamente se refiere a una pluralidad de dioses!,
  • y ¡Ciertamente dicho término comprende dioses de uno y otro / ambos géneros!,
  • y ¡Por supuesto que El Elyon, el Dios Altísimo, presidio entre aquellos otros elohim o dioses que son referidos en Salmos 82!.

Cito del canon SUD, al libro de Abraham,

en su capítulo 4, el versículo 26 y el 27:
Y los Dioses tomaron consejo entre sí, y dijeron: Descendamos y formemos al hombre [o, formemos Adán, entiéndase: El significado plural de la palabra] a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza;De modo que los Dioses descendieron para organizar al hombre [ en hebreo "baraʾ adán" ] a su propia imagen, … , para formarlos varón y hembra.

Como la doctora Barker lo hizo notar,

Jesús mismo cito Salmos 82: 6 a ciertos judíos

que querían apedrearle por 'inventarse a si mismo Dios'.


Como un comentario aparte,

mas sin embargo creo que uno importante,

Jesús, cito Salmos 82: 6 (e implicitamente, tambien el versiculo 1...)

y lo hizo mientras caminaba dentro del precinto / terreno del templo de Jerusalén,


no creo que sea una coincidencia.


Existe verdaderamente un gran debate,

en círculos de eruditos,

en cuanto al significado de Elohim


puesto que las ramificaciones teológicas son así de / demasiado / * enormes.


Pero/* un argumento del profesor

William Brownlee,


uno de los expertos primerizos en los Rollos del Mar Muerto,


*@ creo que puede *@ ayudarnos en nuestra travesía para definir el término Elohim,


mas esto observando / al observar

la frase Yaweh Elohim

que se halla en la biblia hebrea

y que es comúnmente traducida en la versión del Rey Jacobo como

Señor Dios.


El profesor Brownlee sostiene que el nombre divino Yaweh

es una forma causativa del verbo

ser/estar , / o existir


y entonces tenemos que ello literalmente significa

Él causara/hará ser/estar,


de esta manera

Brownlee traduce la frase Yaweh Elohim literalmente como

Él crea dioses,
Él crea a los miembros de la asamblea divina.


Esta es, yo creo/pienso, una maravillosa interpretación gramatical,


y creo también verdadera.


Me alegra que él esté de acuerdo conmigo.


La doctora Barker sostiene que los editores deuteronomistas

fueron/eran responsables de cambios significativos

a los textos bíblicos del antiguo testamento,


desde mi perspectiva no hay duda de que

algunas claras y preciosas verdades

fueron: Ya sea suprimidas, opacadas/omitidas,

o simplemente excluidas accidentalmente,


y es así que hoy día tenemos lo que tenemos de texto.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

José Smith y sus documentos: Una introducción - Parte 1

Explorando lo Semítico y lo Egipcio de los idiomas Uto-Aztecas

Una cuestión valiosa